11 Form. Attention!
Homework for Friday, 06.03.20: write a letter to your pen friend and analyze the meaning of the proverb "we eat to live, not live to eat" using linking words:
Evidently – очевидно
To my mind – на мою думку
That’s why – ось чому
Actually – насправді
By the way – між іншим
As for me – щодо мене
Besides – крім того
Unfortunately – на жаль
Nevertheless – однак
Furthermore – більше того
Meantime – тим часом
Although – хоча
Frankly speaking – відверто
кажучи
So to speak – так сказати
It goes without
saying – само собою зрозуміло
To put it mildly – м'яко
кажучи
At all – загалом
In any case – у
будь-якому випадку
So – отже
Moreover – крім того
Indeed – дійсно
However – однак
Telling the truth – чесно
кажучи
To sum it up – підсумовуючи
Of course – звичайно
Certainly – звичайно
As far as I know – наскільки
мені відомо
In other words – іншими
словами
Probably – вірогідно
Perhaps – можливо
To begin with – почнемо з
As you know – як вам відомо
For example –
наприклад
In addition – до того
ж
As well as – так же …
як
Also – також
Apart from – крім
того
In addition to – на
додаток до
Firstly, secondly – по-перше, по-друге
Finally – зрештою
The first point is – по-перше
Lastly – нарешті
The following – наступний
This means that – це означає, що
As a result – внаслідок
Usually – зазвичай
As a rule – як правило
Obviously – безумовно, очевидно
Instead of – замість
No matter – не має
значення
Never mind – не турбуйтеся
Don’t worry – не турбуйтеся
Немає коментарів:
Дописати коментар